-
1 автомобильный контейнер
Большой англо-русский и русско-английский словарь > автомобильный контейнер
-
2 automobile container
Большой англо-русский и русско-английский словарь > automobile container
-
3 automobile container
-
4 automobile container
Англо-русский словарь по машиностроению > automobile container
-
5 automobile container
English-Russian scientific dictionary > automobile container
-
6 automobile container
Техника: автомобильный контейнер -
7 fuhre
-
8 truck container
Техника: грузовой автомобильный контейнер -
9 truck container
Англо-русский дорожно-транспортный словарь > truck container
-
10 ISO freight container
Автомобильный термин: грузовой контейнер, соответствующий требованиям Международной организации по стандартизации -
11 complete filled transport package
Автомобильный термин: полностью заполненный транспортный контейнерУниверсальный англо-русский словарь > complete filled transport package
-
12 maritime container
Автомобильный термин: морской контейнер -
13 pick-up-container
Автомобильный термин: захватываемый контейнер -
14 shipping container
1) Военный термин: грузовой контейнер2) Техника: контейнер для морских грузовых перевозок3) Экономика: контейнер для морских перевозок4) Автомобильный термин: морской контейнер5) Космонавтика: контейнер для перевозки, транспортировочный кожух, транспортировочный контейнер6) Упаковка: транспортная тара, транспортный контейнер7) Экология: контейнер для транспортировки8) Логистика: тара для морских перевозок -
15 canister
['kænɪstə]1) Общая лексика: банка для кофе, бачок, корзинка (для хлеба, цветов), коробка противогаза, металлическая чайница, чайница, небольшая жестяная коробка (для чая, кофе и т. п.)2) Медицина: фильтрующая коробка (поглотительная; напр. респиратора)3) Военный термин: картечь, кассета, коробка (противогаза), патрон противогаза, противогазная коробка, снаряд, разбрасывающий БЭ, уст картечь, кассетный боеприпас, разбрасыватель, разбрасывающее устройство4) Техника: банка (для сухих продуктов массой не более 2, 2 кг), бидон, контейнер, корпус, фильтр5) Химия: жестянка, плетёнка, распираторная коробка6) Строительство: ящик7) Автомобильный термин: канистра8) Космонавтика: ёмкость, баллон, контейнер КА, контейнер-транспортёр, укупорка9) Оружейное производство: оболочка картечи10) Химическое оружие: транспортно-пусковой контейнер, (to a soviet gas mask; contains the filter) противогазовая коробка11) Макаров: поглотительная коробка (напр. респиратора), фильтрующая коробка (напр. респиратора) -
16 crate
[kreɪt]1) Общая лексика: деревянный ящик, рама стекольщика, самолёт, упаковать в ящики, упаковочная клеть, упаковочная корзина, упаковывать в клети, упаковывать в корзины, упаковывать в ящики (особ. в решётчатую тару), ящик2) Авиация: упаковочный ящик3) Разговорное выражение: развалюха (о самолете, автомобиле)4) Военный термин: упаковка5) Техника: контейнер с ячейками, решётка, решётчатая тара, решётчатый ящик, упаковывать в решётчатую тару, упаковывать в тарные ящики6) Сельское хозяйство: корзина или ящик для упаковки7) Экономика: паковать в корзины, упаковочная клеть или корзина8) Автомобильный термин: корзина, обрешётка, клетка (для упаковки)9) Горное дело: "коза" (для перевозки леса)10) Лесоводство: клетка для упаковки, тара, упаковывать11) Сленг: ветхий автомобиль (грузовик, автобус и др.), устаревший автомобиль (грузовик, автобус и др.), непривлекательная девушка, тюрьма, (любой) автомобиль (грузовик, автобус и др.), устаревший или ветхий автомобиль (грузовик, автобус и др.)12) Вычислительная техника: шасси со съёмными функциональными блоками, крейт (устройство, управляемое с помощью ЭВМ)13) Космонавтика: специальный упаковочный ящик14) Машиностроение: крейт, приспособление-спутник с ячейками15) Механика: контейнер16) Автоматика: спутник с ячейками, стандартный контейнер, многоместная тара с гнездами (напр. для транспортировки обработанных деталей)17) Макаров: корзина для упаковки, решётчатый контейнер, станок для фиксации животных, ящик для упаковки, упаковывать в ящики и т.п. (особ. в решётчатую тару)18) Электрохимия: клеть, перфорированная корзина19) Логистика: упаковывать груз в решётчатую тару -
17 cartridge
['kɑːtrɪdʒ]1) Общая лексика: заряд (в картузе), картридж (тип кассеты для микрофильма), катушка плёнки, катушка с фотографическими плёнками, коробка для пересылки по пневматическому транспортёру (чеков, сдачи, заказов, книг), патрон, пулемётный, фото, катушка плёнки с записью рекламных объявлений (музыки и т. п.)2) Морской термин: держатель, катушка с фотоплёнкой3) Медицина: гильза (напр. для пружины катетера)4) Спорт: патронная обойма (биатлон)5) Военный термин: гильза, заряд в картузе, контейнер, патрон6) Техника: ампула (с лекарством), баллончик (для авторучки), втулка, головка (звукоснимателя), картононавивной футляр с металлическим дном и крышкой, картуз, кассета, компакт-кассета, контейнер, патрон взрывчатого вещества, патронный, сердцевина, стакан, чувствительная головка (датчика) (sensor cartridge)7) Сельское хозяйство: дренер (дренажно-кротового орудия)8) Железнодорожный термин: зажигательный патрон, запальный патрон9) Автомобильный термин: втулка (в которой монтируются подшипники качения), гильза (в которой монтируются подшипники качения)10) Горное дело: патронная гильза11) Лесоводство: патронная бумага, прочная бумага разного назначения12) Телекоммуникации: модуль13) Фото: катушка (с фотографическими плёнками), патрон с фотохимикалиями14) Электроника: головка звукоснимателя15) Нефть: блок, бумажный патрон с цементом (для тампонажа каверн), кассетный, приборный блок, угольный брикет, электронный блок (скважинного прибора)16) Космонавтика: баллон, искровая зажигательная свеча, элемент17) Геофизика: шашка18) Реклама: плёнка с записью ролика радиорекламы, предоставляемая станции19) Бурение: в которой монтируются подшипники качения20) Нефтегазовая техника сменный элемент21) Полимеры: Подвижный блок (на котором устанавливается пресс-форма при ротоформовании в челночных машинах)22) Автоматика: регулирующий резец-вставка, цилиндрический контейнер23) Оружейное производство: унитарный патрон, резервуар (обычно для газа)24) Общая лексика: фильтрующий элемент25) Макаров: магазин, обойма, патрон (для оружия), прочная бумага (разного назначения)26) Мелиорация: обойма фильтра27) Велосипеды: картридж (каретки, тормозной колодки и т. д.)29) Электротехника: патрон (предохранителя) -
18 hopper
['hɒpə]1) Общая лексика: блоха, вагон с опрокидывающимся кузовом, вагон с откидным дном, загрузочная воронка, загрузочный магазин (автомата), ларь, мерный бункер, опрокидывающаяся вагон или вагонетка, опрокидывающаяся вагонетка, прыгающее насекомое, прыгун, рычаг молоточка (в фортепиано), саморазгружающаяся баржа, самосвал, сборщик хмеля, собиратель хмеля, сусек, фрамуга, хоппер, накопитель (игрового автомата), насып, лоток2) Биология: креветка3) Морской термин: грязевая баржа, загрузочный ящик, шаланда4) Американизм: урна (для предложений, законопроектов), ящик6) Техника: боковина нижнеподвесной фрамуги, бункер, загрузочный ковш, загрузочный люк, карман для перфокарт, контейнер с дипольными отражателями, магазин, накопитель, приёмный жёлоб, смывной бачок, унитаз, подающий карман (для перфокарт), питательный бункер7) Сельское хозяйство: амбар, закром, банка высевающего аппарата, баночный высевающий аппарат, кормораздатчик, кормушка8) Строительство: промывной бак, вагонетка с опрокидным кузовом, дозаторный бак, клозетная чаша, хоппер (вагон), вагон-хоппер, вагонетка с опрокидывающимся кузовом, ковш, нижнеподвесная фрамуга окна9) Экономика: самосвал вагон с опрокидывающимся кузовом, судно или баржа с устройством для сброса земли или песка10) Австралийский сленг: кенгуру11) Автомобильный термин: кузов с разгрузкой через дно, повозка с разгрузкой через дно12) Горное дело: бадья, запасный ящик13) Лесоводство: карман-накопитель, лесонакопитель, открытый трюм баржи, самосвал с откидным дном14) Полиграфия: бункерное загрузочное устройство, стапель, бункер (напр. листоподборочной машины)15) Телекоммуникации: устройство скачкообразной перестройки частоты16) Энтомология: толстоголовка, толстоголовки (Hesperiidae), толстоголовка (Hesperiidae)17) Электроника: контейнер для разбрасывания дипольных отражателей18) Сленг: недокуренная сигарета19) Вычислительная техника: входной карман, карман, подающий карман20) Нефть: засыпная воронка22) Бурение: приёмная воронка23) Нефтепромысловый: воронка24) Микроэлектроника: бункерный, бункерный питатель25) Полимеры: самовес26) Пластмассы: питатель27) Робототехника: прыгающий робот, (загрузочная) воронка28) Сахалин А: загрузочная воронка с бункером29) Химическое оружие: бункер (хранилище)30) Макаров: прыгающая креветка Penaeus duorarum, прыгающее мелкое беспозвоночное, бункер (ёмкость для хранения, дозирования сыпучих и кусковых материалов) -
19 SOC
1) Медицина: аббревиатура слов Start Of Care (дата начала обслуживания) (применяется в Managed Health Care), standard of care (стандарт лечения), Класс системы органов2) Военный термин: SHAPE Operation Center, Space Operations Command, satellite operations center, schedule of organizational change, sector operations center, service and overhaul change, serviceman's opportunity college, signal officer commanding, signal operations centre, signal operations company, space operations center, space operations controller, special operations capable, squadron operations center, start of contract, start of conversion, statement of capability, strike operations coordinator, strike options comparison, succession of command, supply officer-in-chief, system operation concept, systems operation center3) Техника: Standard Oil Company, self-organizing control, signal operations center, space object classification, space operation center, statement of consideration4) Шутливое выражение: Sleep Over Club, Start Of Colt5) Метеорология: Storm Of The Century6) Юридический термин: судебное заседание (Session of Court)7) Автомобильный термин: начало процесса сгорания (strart of combustion)8) Сокращение: Satellite Operations Centre, Sector Operations Centre, Sparton of Canada Ltd, Special Operations Command (USA), Special Operations Craft, Standard Obstacle Course, Struck Off Charge (UK), System On a Chip, System Operational Concept, state of consciousness9) Университет: School Of Computing, Southampton Oceanography Centre, Students Of Color10) Физика: Second Order Cone, Start Of Combustion11) Физиология: Stream Of Consciousness12) Электроника: Substrate On Chip13) Вычислительная техника: Sales Order Confirmation, Systems and Option Catalog14) Нефть: нефтяная компания "Стандард ойл" (Standard Oil Company)15) Фирменный знак: Software Outsourcing And Consulting16) Холодильная техника: serve-over cabinet, прилавок обслуживания продавцом, прилавок для обслуживания продавцом, прилавок, обслуживаемый продавцом17) Экология: synthetic organic chemical18) СМИ: Society Of Operating Cameramen19) Бурение: нефтяная фирма \<Стандард ойл\> (Standard Oil Company)20) Образование: Schools Of Choice21) Солнечная энергия: кремний на керамике22) ЕБРР: social overhead costs23) Программирование: Start Of Comment24) Автоматика: state-of-charge25) Безопасность: security operations center26) Логистика: Подтверждение заказа на закупку (Sales Order Confirmation), контейнер грузоотправителя, shipper owned container (контейнер, принадлежащий отправителю)27) Военно-политический термин: Special Operations Command28) МИД: Socialist Group29) Электротехника: system operation center30) США: Occupational Classification System31) Здравоохранение: System Organ Class32) Правительство: Save Our County33) NYSE. Sunbeam Corporation -
20 SoC
1) Медицина: аббревиатура слов Start Of Care (дата начала обслуживания) (применяется в Managed Health Care), standard of care (стандарт лечения), Класс системы органов2) Военный термин: SHAPE Operation Center, Space Operations Command, satellite operations center, schedule of organizational change, sector operations center, service and overhaul change, serviceman's opportunity college, signal officer commanding, signal operations centre, signal operations company, space operations center, space operations controller, special operations capable, squadron operations center, start of contract, start of conversion, statement of capability, strike operations coordinator, strike options comparison, succession of command, supply officer-in-chief, system operation concept, systems operation center3) Техника: Standard Oil Company, self-organizing control, signal operations center, space object classification, space operation center, statement of consideration4) Шутливое выражение: Sleep Over Club, Start Of Colt5) Метеорология: Storm Of The Century6) Юридический термин: судебное заседание (Session of Court)7) Автомобильный термин: начало процесса сгорания (strart of combustion)8) Сокращение: Satellite Operations Centre, Sector Operations Centre, Sparton of Canada Ltd, Special Operations Command (USA), Special Operations Craft, Standard Obstacle Course, Struck Off Charge (UK), System On a Chip, System Operational Concept, state of consciousness9) Университет: School Of Computing, Southampton Oceanography Centre, Students Of Color10) Физика: Second Order Cone, Start Of Combustion11) Физиология: Stream Of Consciousness12) Электроника: Substrate On Chip13) Вычислительная техника: Sales Order Confirmation, Systems and Option Catalog14) Нефть: нефтяная компания "Стандард ойл" (Standard Oil Company)15) Фирменный знак: Software Outsourcing And Consulting16) Холодильная техника: serve-over cabinet, прилавок обслуживания продавцом, прилавок для обслуживания продавцом, прилавок, обслуживаемый продавцом17) Экология: synthetic organic chemical18) СМИ: Society Of Operating Cameramen19) Бурение: нефтяная фирма \<Стандард ойл\> (Standard Oil Company)20) Образование: Schools Of Choice21) Солнечная энергия: кремний на керамике22) ЕБРР: social overhead costs23) Программирование: Start Of Comment24) Автоматика: state-of-charge25) Безопасность: security operations center26) Логистика: Подтверждение заказа на закупку (Sales Order Confirmation), контейнер грузоотправителя, shipper owned container (контейнер, принадлежащий отправителю)27) Военно-политический термин: Special Operations Command28) МИД: Socialist Group29) Электротехника: system operation center30) США: Occupational Classification System31) Здравоохранение: System Organ Class32) Правительство: Save Our County33) NYSE. Sunbeam Corporation
См. также в других словарях:
Автомобильный контейнер — 7) контейнер оборудование, имеющее объем не менее одного кубического метра, пригодное для многократного пользования и приспособленное для погрузки, выгрузки груза, его перегрузки с одного транспортного средства на другое транспортное средство без … Официальная терминология
Рефрижераторный контейнер — Для улучшения этой статьи желательно?: Исправить статью согласно стилистическим правилам Википедии. Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное. Викифицироват … Википедия
Термины и определения — 3 Термины и определения В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями: Источник: ГОСТ Р 50963 96: Защита броневая автомобилей. Общие технические требования оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 12916-89: Транспортирование радиоактивных веществ. Термины и определения — Терминология ГОСТ 12916 89: Транспортирование радиоактивных веществ. Термины и определения оригинал документа: 8. Аварийные условия при транспортировании Транспортирование, при котором возможны аварии с последствиями в виде выброса радиационно… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 31.41.02-80: Книга 1 — Терминология РД 31.41.02 80: Книга 1: 1.2. Термины и определения: 1.2.1. Специализированный контейнерный перегрузочный комплекс совокупность технических средств (транспортных и инженерных сооружений, зданий, обустройств и соответствующего… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 31.41.02-80: Книга 2 — Терминология РД 31.41.02 80: Книга 2: 1.2. Термины и определения: 1.2.1. Специализированный контейнерный перегрузочный комплекс совокупность технических средств (транспортных и инженерных сооружений, зданий, обустройств и соответствующего… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Словесные названия российского оружия — … Википедия
Инфраструктура — (Infrastructure) Инфраструктура это комплекс взаимосвязанных обслуживающих структур или объектов Транспортная, социальная, дорожная, рыночная, инновационная инфраструктуры, их развитие и элементы Содержание >>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Холодильник — У этого термина существуют и другие значения, см. Холодильник (значения). Сюда перенаправляется запрос «Холодильная установка». На эту тему нужна отдельная статья … Википедия
Кондиционирование воздуха — Устройство кондиционирования Кондиционирование воздуха автоматическое поддержание в закрытых помещениях всех или отдельных параметров воздуха (температуры … Википедия
Климатическое и холодильное оборудование — Внешний блок сплит системы и конденсаторы (вентиляторные градирни) торгового холодильного оборудования на одной стойке Климатическое и холодильное оборудование оборудование, основанное на работе холодильных маши … Википедия